-
1 crater rim
-
2 rim
1. край, вал (напр. кратера) 2. кайма (споры) 3. узкая зона минералов, радиально окружающая кристалл 4. моренный вал
algal rim водорослевая кайма
border rim реакционная кайма
celyphytic rim см. kelyphytic rim
closed caldera rim замкнутый гребень кальдеры
corrosion rim реакционная [коррозионная] кайма
crater rim край [борт] кратера
funnel-shaped rim Рог. плазматический воротничок
furrow rim край борозды
horny rim пал. хитиновое кольцо
kelyphytic rim келифитовая каёмка; вторичная реакционная кайма (в изверженных породах)
mural rim Рог. рамка, приподнятый край гимноциста
outer rim наружная зона кристалла
reaction rim реакционная каёмка (периферическая изменённая зона вокруг минерального зерна)
sea rim морской горизонт (видимый горизонт на море)
somma rim гребень соммы вулкана
syntaxial rim крист. синтаксиальная кайма
* * * -
3 crater lip
1) Геология: край или борт кратера2) Макаров: борт кратера, край кратера -
4 lip of a crater
1) Геология: край или борт кратера2) Макаров: борт кратера, край кратера -
5 rim
rɪm
1. сущ.
1) что-л., представляющее собой цилиндрическую поверхность;
обод, ободок а) обод (наружная часть колеса) rim band rim-brake rim-face б) бандаж (металлический пояс, надеваемый на части машин, на железнодорожные колеса для увеличения их прочности) в) обод (внешняя цилиндрическая поверхность) сита, барабана и т. п. rim-shot Syn: edge
1., brink, margin
1., border
1., verge
1.
2) край какого-л. предмета, имеющего цилиндрическую или круглую форму а) края стакана (rim of glass) б) мн. оправа( очков) tortoiseshell rims ≈ черепаховая оправа Syn: frame
1. в) амер.;
сл. внешний край подковообразного письменного стола, за которым работает помощник редактора какого-л. периодического издания rim man ∙ rim light Syn: edge
1., brink, margin
1., border
1., verge
1.
3) край горизонта;
узкая полоска земли
4) мор. водная поверхность ∙ rim lock
2. гл.
1) снабжать ободком, ободом
2) служить ободом, окружать, обрамлять, окаймлять cliffs rimming the camp ≈ утесы, окружающие лагерь Syn: border
2., encircle
3) касаться ободка (лунки (в гольфе), баскетбольного кольца)
4) (о литейной стали) образовывать внешнюю оболочку из достаточно чистой стали ободок;
край - * rock (геология) краевая порода;
постель россыпи обод;
реборда;
бандаж (обода) (техническое) зубчатый венец( техническое) скоба, опорное кольцо( морское) водная поверхность край кратера (вулкана) > on the *s с минимальными затратами;
при средствах в обрез;
на грани нищеты снабжать ободком;
ободом и т. п. служить ободком, обрамлять коснуться мячом края корзины (баскетбол) rim мор. водная поверхность ~ ободок, край;
обод (колеса) ;
бандаж (обода) ;
оправа (очков) ~ снабжать ободком (ободом и т. п.) ~ скоба, опорное кольцо ~ служить ободом, обрамлять -
6 rim
1. n ободок; край2. n обод; реборда; бандажrim weather side — часть колесного обода, не закрытая шиной
3. n тех. зубчатый венец4. n тех. скоба, опорное кольцо5. n мор. водная поверхность6. n край кратера7. v служить ободком, обрамлять8. v коснуться мячом края корзиныСинонимический ряд:1. border (noun) border; borderline; boundary; brim; brink; brow; confine; edge; edging; fringe; hem; lip; margin; perimeter; periphery; selvage; skirt; top; verge2. border (verb) border; bound; confine; define; edge; fringe; hem; margin; outline; skirt; surround; vergeАнтонимический ряд:center; inside -
7 crater rim
1) Геология: край кратера2) Нефть: борт кратера (грязевого вулкана) -
8 the lip of a crater
Общая лексика: борт кратера, край кратера -
9 Kraterrand
сущ.геол. борт кратера, край кратера -
10 Kraterrand
борт кратеракрай кратераDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Kraterrand
-
11 rim
1. [rım] n1. 1) ободок; крайrim rock - геол. краевая порода; постель россыпи
2) обод; реборда; бандаж ( обода)2. тех. зубчатый венец3. тех. скоба, опорное кольцо4. мор. водная поверхность5. край кратера (вулкана)2. [rım] v♢
on the rims - с минимальными затратами; при средствах в обрез; на грани нищеты1. снабжать ободком, ободом и т. п.2. служить ободком, обрамлять3. коснуться мячом края корзины ( баскетбол) -
12 gígbarmur
-
13 Kraterrand
mкрай кратераDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Kraterrand
-
14 crater lip
-
15 lip of a crater
-
16 rim
край (диска, кратера) -
17 lip
lɪp
1. сущ.
1) губа to escape one's lips ≈ сорваться с языка to lick one's lips ≈ облизывать губы to move one's lips ≈ шевелить губами to part one's lips ≈ приоткрыть рот to put smth. to one's lips ≈ попробовать что-л.;
пригубить to pucker one's lips, purse one's lips ≈ дуться, быть недовольным чем-л. She pressed her lips to the baby's forehead. ≈ Она прикоснулась губами ко лбу малыша. to smack one's lips ≈ облизываться, смаковать, предвкушать удовольствие chapped lips ≈ обветренные губы dry lips ≈ сухие губы moist lips ≈ влажные губы thick lips ≈ толстые губы thin lips ≈ тонкий губы the lower lip ≈ нижняя губа the upper lip ≈ верхняя губа from smb.'s lips ≈ из чьих-л. уст I heard it from his lips. ≈ Я услышал это от него. on one's lips ≈ на устах She died with a prayer on her lips. ≈ Она умерла с молитвой на устах. on everyone's lips ≈ у всех на устах His name was on everyone's lips. ≈ Его имя было у всех на устах. Not a drop has passed his lips. ≈ Он не выпил ни капли. Not a word has passed his lips. ≈ Он не проронил ни слова.
2) сл. дерзость, наглость, нахальный ответ Syn: impudence, back talk
3) амер.;
сл. адвокат, особ. по уголовным делам
4) а) край( чашки или любого другого сосуда) the lip of the jug ≈ носик кувшина б) край, кромка( провала, пещеры и т. п., особ., кратера) the lip of Mount Etna's smouldering crater ≈ край непотухшего кратера Этны в) край, выступ
5) а) хир. край раны б) анат., бот. губа Syn: labium, labrum
6) муз. амбушюр (способ укладывания губ и языка исполнителя для извлечения звука при игре на духовых инструментах) Syn: embouchure
7) гидр. порог
2. прил.
1) губной а) относящийся к губам, связанный с губами б) произведенный с помощью губ ∙ He would like to test the lad's ability to speak, and to lip read. ≈ Ему хотелось выяснить способности паренька к разговору и чтению по губам. lip consonant фон. ≈ губной согласный Syn: labial I
2) неискренний, притворный, лицемерный lip praise ≈ лицемерная похвала lip professions ≈ неискренние уверения Syn: insincere
3. гл.
1) а) касаться губами б) поэт. целовать в) плескаться( о волнах), слегка ударяться о берег Syn: lap II
2.
2) а) бормотать, говорить губами Syn: utter I б) диал. или разг. дерзить, грубить
3) в гольфе: ударить мяч так, что он касается края лунки, но не скатывается в нее губа - the upper * верхняя губа - to curl one's * презрительно кривить губы - to bite one's *(s) кусать губы (от волнения или стараясь удержать смех) - to refuse to open one's *s отказываться говорить /отвечать, сказать/ что-л. - to put smth. to one's *s пригубить что-л., попробовать что-л. - to escape smb.'s *s сорваться у кого-л. с языка - my *s are sealed на моих устах печать молчания - not a word passed his *s он не проронил ни слова - neither meat nor drink had passed his *s all day за весь день он ни куска не проглотил край (сосуда, отверстия, раны) ;
выступ - the * of a cup край чашки - the * of a jug носик кувшина - the * of a crater край /борт/ кратера (техническое) козырек( ковша экскаватора) (гидрология) порог (плотины) режущая кромка( музыкальное) амбушюр (просторечие) дерзости, нахальство - none of your *! без дерзостей! > to hang on smb.'s *s внимательно слушать кого-л., жадно внимать каждому слову > to shoot out the * выражать презрение > to lick /to smack/ one's *s облизывать губы;
облизываться (в предвкушении чего-л. или при воспоминании о чем-л.) > steeped /immersed/ to the *s in smth. погрязший в чем-л. (в пороке, преступлении и т. п.) > to carry /to keep/ a stiff upper * не терять мужества, сохранять присутствие духа;
упорствовать, упрямиться губной - * consonant (фонетика) губной согласный( звук) относящийся к губам - * rashes (медицина) сыпь /лишай/ на губах неискренний;
только на словах - * homage почтительность для виду - * professions неискренние уверения касаться губами (устаревшее) целовать слегка касаться, плескаться (о берег - о воде) (редкое) бормотать, произносить только губами (без голоса) (техническое) отбортовывать ~ разг. дерзкая болтовня;
дерзость;
none of your lip! без дерзостей!;
don't put on your (или any) lip ну, ну, без нахальства to escape one's ~s сорваться с языка lip муз. амбушюр ~ редк. говорить, бормотать ~ губа;
to put (smth.) to one's lips попробовать (что-л.) ;
пригубить ~ губной ~ разг. дерзкая болтовня;
дерзость;
none of your lip! без дерзостей!;
don't put on your (или any) lip ну, ну, без нахальства ~ касаться губами;
поэт. целовать ~ край (раны, сосуда, кратера) ;
выступ ~ неискренний, только на словах;
lip professions неискренние уверения ~ гидр. порог ~ неискренний, только на словах;
lip professions неискренние уверения ~ разг. дерзкая болтовня;
дерзость;
none of your lip! без дерзостей!;
don't put on your (или any) lip ну, ну, без нахальства not a drop has passed his ~s он ничего не пил, не ел not a word has passed his ~s он не проронил ни слова ~ губа;
to put (smth.) to one's lips попробовать (что-л.) ;
пригубить to smack one's ~s облизываться, смаковать, предвкушать удовольствие -
18 lip
1. Arthr., For., Gastr., Moll, губа 2. край, борт (кратера); бровка 3. край (споры) 4. гидр, порог 5. выступ, край, нависающий гребень, крутой склон; пропасть
basal lip базальный [нижний] край наружной губы
columellar lip Gastr. столбиковая губа
crater lip край [борт] кратера
outer lip наружная губа
parietal lip париетальная губа
phialine lip вывернутая губа
pillar lip столбиковая губа
* * *• порог -
19 lip
[lɪp] 1. сущ.1) губаto put smth. to one's lips — попробовать что-л.; пригубить
to pucker / purse one's lips — дуться, быть недовольным чем-л.
She pressed her lips to the baby's forehead. — Она прикоснулась губами ко лбу малыша.
to smack one's lips — облизываться, смаковать, предвкушать удовольствие
to hear smth. from smb.'s lips — услышать что-л. из чьих-л. уст
She died with a prayer on her lips. — Она умерла с молитвой на устах.
Not a drop has passed his lips. — Он не выпил ни капли.
Not a word has passed his lips. — Он не проронил ни слова.
2) разг. дерзость, наглость, нахальный ответSyn:3) амер.; разг. адвокат ( особенно по уголовным делам)4)б) край, кромка (кратера, провала, пещеры)в) край, выступ5)а) мед. край раныб) анат.; бот. губаSyn:6) муз. амбушюр (способ складывания губ и языка исполнителя при игре на духовых инструментах)Syn:7) гидр. порог••2. прил.to keep a stiff upper lip — не терять мужества, сохранять присутствие духа
1)а) губнойlip consonant лингв.; уст. — губной согласный
2) неискренний, притворный, лицемерныйSyn:3. гл.1)б) поэт. целоватьв) плескаться ( о волнах), слегка ударяться о берегSyn:2)а) бормотать, произносить губамиSyn:б) диал.; разг. дерзить, грубить3) ударять мяч так, чтобы он касался края лунки, но не скатывался в неё ( в гольфе) -
20 lip
1. noun1) губа; to put smth. to one's lips попробовать что-л.; пригубить; not a drop has passed his lips он ничего не пил, не ел; not a word has passed his lips он не проронил ни слова; to smack one's lips облизываться, смаковать, предвкушать удовольствие; to escape one's lips сорваться с языка2) collocation дерзкая болтовня; дерзость; none of your lip! без дерзостей!; don't put on your (или any) lip ну-ну, без нахальства3) край (раны, сосуда, кратера); выступ4) mus. амбушюр5) hydr. порог2. adjective1) губной2) неискренний, только на словах; lip professions неискренние уверения3. verb1) касаться губами; poet. целовать2) rare говорить, бормотать* * *(n) губа* * ** * *[ lɪp] n. губа; край; выступ, упорный выступ, порог, амбушюр; дерзость, дерзкая болтовня* * ** * *1. сущ. 1) губа 2) сленг дерзость, наглость, нахальный ответ 3) амер.; сленг адвокат (особ. по уголовным делам) 4) а) край б) край, кромка в) край 2. прил. 1) губной 2) неискренний 3. гл. 1) а) касаться губами б) поэт. целовать в) плескаться (о волнах), слегка ударяться о берег 2) а) бормотать, говорить губами б) диал. или разг. дерзить 3) в гольфе: ударить мяч так, что он касается края лунки, но не скатывается в нее
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Барановский вулкан (Приморский край) — Вулкан Барановский … Википедия
Кавказский край * — Границы, состав, пространство, численность и плотность населения. Природа и рельеф. Воды, морские берега, реки, озера, искусственное орошение. Климатические условия. Растительность, леса, животный мир, рыболовство. Этнографический состав… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кавказский край — Границы, состав, пространство, численность и плотность населения. Природа и рельеф. Воды, морские берега, реки, озера, искусственное орошение. Климатические условия. Растительность, леса, животный мир, рыболовство. Этнографический состав… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Попигай (Красноярский край) — Посёлок Попигай Страна РоссияРоссия Субъект феде … Википедия
Барановский вулкан (Красноярский край) — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Флаг Раздольненского сельского поселения (Приморский край) — У этого термина существуют и другие значения, см. Флаг Раздольненского сельского поселения. Флаг Раздольненского сельского поселения административный центр: Раздольное Надеждинский район Приморский край Россия … Википедия
Герб Раздольненского сельского поселения (Приморский край) — Герб Раздольненского сельского поселения Детали … Википедия
Оппортьюнити — Mars Exploration Rover B … Википедия
Индевор (кратер) — Кратер Индевор, снятый орбитальным аппаратом Марс Одиссей … Википедия
Электрическое освещение — § 1. Законы излучения. § 2. Тело, накаливаемое электрическим током. § 3. Угольная лампа накаливания. § 4. Изготовление ламп накаливания. § 5. История угольной лампочки накаливания. § 6. Лампы Нернста и Ауэра. § 7. Вольтова дуга постоянного тока.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Скиапарелли (марсианский кратер) — Скиапарелли Кратер «Скиапарелли» снятый с орбиты Марса … Википедия